Monthly Archives

September 2016

БОЛЬШАЯ МОДА ОТ МАЛЕНЬКОГО НАРОДА

By | Международные, Семейные

Suurmuotia pieniltä lapsiltä

С 21 по 26 июня 2016 в очередной раз распахнула свои двери Летняя музейно-этнографическая школа на острове Кижи. В реализации творческого проекта в этом году участвовала международная команда в составе 18 человек. Это были ребята из Хельсинки, Вантаа, Эспоо, а также из города Петрозаводска, который уютно расположился на берегу Онежского озера, в Карелии.

В процессе освоения летней практики “Промыслы и ремесла Карелии” участники летней школы приобрели знания, практические умения и навыки, необходимые им для изготовления итоговой работы над проектом “Большая мода от маленького народа”, а также для последующей реализации себя как творческой личности;

Итогом практики стало создание индивидуальной итоговой работы с использованием национально-этнических элементов, мотивов и ознакомление с современными технологиями декорирования текстильных изделий, а также формирование личного почерка в декоративно-прикладном искусстве и желание применять полученные знания и навыки на практике;

Не учись безделью, а учись рукоделью! (нар. пословица)

фото: Светлана Михайлова

Творческий вечер Владимира Рудака в Хельсинки

By | Международные, Скоро

“Хельсинки,

мы едем в Хельсинки!”

Писатель, музыкант, режиссер, сценарист, общественный деятель. Родился 10 мая 1968 года в Петрозаводске. В 23 года получил травму позвоночника с тех пор передвигается с помощью инвалидной коляски.

Многие вполне здоровые и крепкие люди жалуются на жизнь, не верят в себя и свой успех. А есть те, кто ограничен в движении, кто получил инвалидность, но не сдался, не поставил крест на своей жизни….. это вечер о настоящем человеке, который добился успеха, несмотря на свои физические недостатки и доказал всему миру , что инвалидность вовсе не преграда на пути к желаемой цели…

В программе:
– живая музыка от солиста и лидера группы “ОРКЕСТР КТО КАК МОЖЕТ” (акустическая гитара)
– просмотр фрагментов кинофильмов В.Рудака и обсуждение
– интервью с настоящим человеком
– розыгрыш приза от героя вечера
– и много всего интересного, следите за новостями

Дорогие друзья, только 6.11 у вас будет уникальная возможность познакомиться с книгой Владимира Рудака «Единственная стрела» и приобрести ее себе или друзьям в подарок

В книгу вошли рассказы последних лет – странные, неоднозначные, заставляющие задуматься об абсурдности нашей жизни.

“Есть у меня один критерий при знакомстве с книгой. Если получаешь заряд эмоций и ассоциаций, пока читаешь, и вспоминаешь о ней через некоторое время, а ещё хлеще — книга остается жить в тебе своей жизнью долгие годы, ты столкнулся с явлением настоящей прозы… Похоже, книга Владимира из этого ряда. Живёт своей жизнью, зараза!” (вдохновленный читатель)

– 5 евро (предварительная оплата на расчетный счет: NORDEA FI98 1237 3000 1500 59 (указ имя, фамилию, номер телефона для связи с Заказчиком);
– 10 евро (в день концерта);
И только единственный человек получит эту книгу БЕСПЛАТНО, а что для этого нужно будет сделать – узнаешь прямо на встрече! :-))

Адрес: Kilpakuja 1, Vantaa (недалеко от метро Mellunmäki)
время: 16.00-18.00
ВХОД СВОБОДНЫЙ

В течение вечера будет работать кафе “Все по евро”: чай/кофе, выпечка, сладости (оплата наличными).

Vladimir Rudak
Muusikko, kirjailija, elokuvaohjaaja ja käsikirjoittaja.
Vladimir Rudak on syntynyt 10. toukokuuta 1968 Petroskoissa. Hän sai 23-vuotiaana selkävamman ja joutui pyörätuoliin. Sen jälkeen Rudak on jatkanut aktiivista toimintaa oman taiteensa parissa.

Квартет SINIVUOKKO

By | Взрослые

Творческий коллектив “Синивуокко”, состоит из 4 разных музыкантов. В коллективе есть как профессиональные музыканты, так и любители музыки. Интересен тот факт, что ранее они никогда не играли вместе! А сейчас готовы на самые смелые творческие эксперименты.

В программе квартета звучат как знакомые, так и незнакомые произведения, великих и малоизвестных композиторов от классики до современности. Мы выбрали для вас свои самые любимые произведения!

В составе:

Мария Китаева (скрипка)
Варвара Тиуллинен (скрипка)
Анжелика Ошо (сопрано)
Анна Оборина (фортепиано)

Квартет образовался совершенно случайно, весной 2016 года, когда природа пробудилась ото сна, а “сердце билось в упоенье”, а на проталинах и на лесных опушках появились первоцветы – перелески. Таким образом, коллектив и получил свое название – синивуокко.

Всем приятного вечера в окружении музыки!

КАЛИНКА-МАЛИНКА

By | Детские, Семейные

Семейная фольклорная группа была основана в 2013 году, художественный руководитель: Анна Мантере.

Главной целью создания коллектива было сохранение родного, русского языка через приобщение детей к народной песне, танцу и погружение в русскую культуру. В коллективе занимаются не только дети, но и их родители, дедушки и бабушки.

Несмотря на свой юный возраст, коллектив активно принимает участие в фестивалях и праздничных мероприятиях не только в Хельсинки, но и в других городах Финляндии.

Семейная фольклорная группа «Калинка-Малинка» это не только уникальная возможность стать участником русского праздника, это еще и история русского народа и повод вспомнить о быте, менталитете, нравах и обычаях своих предков!

KALINKA-MALINKA

Yhtye perustettu vuonna 2013. Yhtyen osallistujat ovat lapset ja vanhemmat. Nuorin lapsi on 6 vuotias ja vanhin osallistuja on 58 vuotias.Lauluyhtye on tarkoitettu kaikille kiinnostuneille kansanmusiikista: laulamisesta, tanssimisesta ja kansanmusiikin soittimista.Nuoresta iästään huolimatta yhtye on jo aktiivisesti päässyt osallistumaan erilaisiin tapahtumiin ja festivaaleihin Suomessa.

Tutustuttamalla lapsia kansallislauluihin, tansseihin ja venäläiseen kulttuuriin pyrimme säilyttämään venäjän kieltä Suomeen muuttaneiden piirissä. Lapsien rinnalla yhtyeessä harrastavat myös heidän vanhemmat ja isovanhemmat. Sen lisäksi että Kalinka-Malinka tarjoaa ainutlaatuisen mahdollisuuden osallistua venäläisen juhlan luomiseen, se on myös erinomainen syy muistaa esi-isiemme elämäntyyliä, mentaliteettia, luonnetta ja tapoja.
Kalinka-Malinkan loistava ja unohtumaton esitys voisi olla osana juhlaa hotellissa, lomakeskuksessa tai ulkona sekä tapahtuman itsenäisenä osiona lauluineen, leikkeineen ja piirileikkeineen.

НАШИ НАГРАДЫ:

  • Международный фестиваль “АРТ-ЕВРОПА” 2017: Мария Антипова (2 место), Семейная фольклорная группа “Калинка-Малинка” (1 место, Хельсинки 2017)
  • Международный фестиваль “ART-EUROPE” (2 место, Хельсинки, 2016)
  • Международный фестиваль “САЛЮТ ТАЛАНТОВ”: Дарья Минаева / вокал (2 место, Хельсинки, 2015)
  • Международный фестиваль “АРТ-ПЛАНЕТА” (1 место Турку, 2015)
  • Международный фестиваль “ART-EUROPE” (1 место, Хельсинки, 2014)
  • Международный фестиваль “ДИАЛОГ КУЛЬТУР” (1 место, Хельсинки, 2014)
  • Международный фестиваль талантов “GLORIA-STAR”: Анна Оборина (1 место, Хельсинки, 2013)

CМИ о нас:

Костюмированный праздник “Хоровод круглый год” (РЦНК, Хельсинки, 26.5.2016)
Масленица в Ювяскюля № 1-2 ( 113-114 ) 2016
На крыльях музыки! № 8 ( 110 ) 2015

INKERIHELMI

By | Взрослые

ИНКЕРИХЕЛМИ – это оздоровительные танцевальные занятия для сеньоров, 60+

От недостатка движения организм человека быстро стареет. В каждом из нас заложен огромный запас энергии, и эту энергию надо тратить, но с умом и в соответствии с возрастом. Хотите как можно больше чувствовать себя молодыми – двигайтесь! Регулярная физическая нагрузка приводит к постепенному восстановлению утраченного здоровья и набору отличной физической формы.

Следует особо отметить, что в пожилом возрасте не нужно резко менять свою жизнь и начинать делать упражнения, требующие сильной физической нагрузки. Поэтому физкультура для пожилых людей имеет свои, вполне понятные, особенности. Ведь в пожилом возрасте наступают изменения в работе сердца, системе дыхания, мышечном и связочном аппарате, нервной и всех других системах. Поэтому физкультура для пожилых людей должна быть более щадящая, полностью исключать возможность травм, должна учитывать скорость восстановления организма после нагрузок в этом возрасте. Физкультура для пожилых людей отдает предпочтение таким физическим упражнениям, которые предъявляют невысокие требования к организму и легко дозируются по нагрузке.

Физкультура для пожилых людей делает упор на повышение общей выносливости, гибкости, координации движений, упражнения на развитие силы и скорости имеют намного меньшее значение.
Поэтому в свои занятия мы включили:

  • общеразвивающие упражнения
  • разучивание танцевальных элементов и связок
  • дыхательную гимнастику
  • пальчиковые игры и мн. др.

Оздоровительные занятия группы “Инкерихелми” проходят под девизом: “Liikunta stressia vastaan” или другими словами “Физкультура против стрессов!”. А название группе “Инкерихелми”, иначе “Ингерманландская жемчужина” дала одна из ее участниц – Хельми Кононенко.

Научно доказано, что физкультура для пожилых людей, даже начатая впервые в преклонном возрасте, все равно помогает существенно снизить угрозу сердечно-сосудистых заболеваний, улучшает состояние иммунной системы.

Блаженство тела состоит в здоровье, а блаженство ума – в знании. (Фалес)

NAAPUREISTA YSTÄVÄKSI

By | Международные

Проект “От соседей к друзьям” был создан в конце 2014 года с целью познакомить русскоязычных членов общества с многообразием этнических групп и их культурной самобытностью, населяющих многонациональный столичный регион и город Хельсинки.

29 ноября 2014 года состоялась первая проектная встреча с финскими танцевальными группами “Jekku” и “Jippo”, представляющими Общественную организацию “Карьялан Нуорет” и занимающиеся под руководством Сини Хирвонен.

Вечер выдался на славу. В предверрии Рождества обе группы состязались в силе, ловкости, проворности и показывали свои вокально-танцевальные способности, удивляли гостей.

Сюрпризом вечера стала игра “Собери Матрешку”. Удивителен тот факт, что задание вызвало недоумение как у финских, так и у русских ребят. Оказывается, Матрешку в семье использую сейчас только в качестве сувенира. А подумать только, ведь раньше с помощью нашей Матрешечки бабушки и дедушки учили детей считать, прививали им первые математические представления (форма, размер, величина), на ее примере рассказывали об устройстве и составе семьи и с ее помощью воспитывали уваажение и бережливость к изделиям народного творчества. В связи с этим, нами было принято решение, проводить подобное состязание в группе – постоянно, наращивая скорость сбора Матрешек и увеличивая количество семей.

А закончилась предпраздничная встреча Рождественским столом, который в полной мере отразил особенности празднования Рождества в Финяляндии. На столе можно было увидеть традиционные вкусности, приготовленные как финской группой, так и участниками семейной фольклорной группы “Калинка-Малинка”. Здесь можно было отпробовать пряничное печенье, глинтвейн и мн. другое.

Продолжением проекта стали “Культурные выходные”, организуемые для финскоязычных участников, изучаемых русский язык. Идея “Культурных выходных” , предложенная компанием “К-МАХ”, стала логичным продолжением культурно-обраовательного проекта и способствовала не только совершенствованию языковых навыков, но и ознакомлению и погружению участников проекта в культурно-образовательную среду.

Суть проекта:
Участникам предлагаются культурно-образовательные маршруты из Хельсинки в Санкт-Петербург, Петрозаводск и т.д. на комфортабельном автобусе вместе с носителями русского языка. По прибытию в места назначения все участники “погружаются в языковую среду”, посещают музеи, выставки, общаются с носителями языка, практикуют свои языковые навыки, “впитывают” культуру. (см. Программу в приложении)
Это уникальная возможность для участников проекта:

  • преодолеть внутренний барьер и заговорить
  • окунуться в современный русский язык (а это совсем не тот устаревший язык, который они изучают по учебникам)
  • пополнить свой словарный запас
  • начать думать на русском
  • найти себе новых друзей в своем городе или по ту сторону от границы

Подробнее читайте в рубрика DUO suomalais-venäläinen keskustelupiiri

TAHDONVOIMA

By | Международные, Скоро

Musiikot, tanssijat, taitelijat ja runoilijat – haemme esiintyjiä!

Yleistieto
Inklusiivisille ihmisille tarkoitettu kykyjenetsintäkilpailu pyrkii edistämään vammaisten henkilöiden taiteellista itsetoteuttamista ja kehitystä sekä kuntoutusta ja integraatiota yhteiskuntaan.

Järjestäjät
KULSI ry / Kulttuurisilta
Portti ry
Inkerikeskus ry

Festivaalin tavoitteet
Festivaali Tahdonvoima nimensä mukaan tähtää luovien ihmisten etsimiseen vammaisten henkilöiden piiristä sekä heidän itseluottamuksen ja omiin voimiinsa uskomisen vahvistamiseen. Festivaali tarjoaa vammaisille henkilöille mahdollisuuksia osallistua tasa-arvoisesti kulttuuritapahtumiin, tutustua uusiin ihmisiin ja löytää uusia kavereita eri maistakin. Sen lisäksi festivaalin tehtävänä on yhteiskunnallisen huomion herättäminen ja vammaisten henkilöiden roolin korostaminen nyky-yhteiskunnassa.

Ehdot ja ohjelma
Osallistua voivat eri-ikäiset ja -maalaiset vammaiset henkilöt.
Ikäryhmät:
lapset ja nuoret, 0 -17v
nuoret aikuiset, 18 – 39 v
keski-ikäiset, 40 – 64 v
ikääntyvät, 65 – 84 v
vanhukset, 85 vuotta täyttäneet

Festivaali järjestetään kolmessa vaiheessa:
1. vaihe: karsinta (1.8.2016 – 1.11.2016, oma kaupunki). Järjestetään kaupungin palvelukeskuksissa ja ryhmäkodeissa koko Suomen alueella

2. keskivaihe ja hyväntekeväisyyskonsertti (6.11.2016 Helsinki)
Kaikki toiselle vaiheelle valitut osallistujat esiintyvät konsertissa, jonka jälkeen parhaat esiintyjät saavat lähteä pienelle kiertueelle Helsingin alueella: konsertteja järjestetään monipuolisissa palvelukeskuksissa.
Hyväntekeväisyyskonsertin aikana on kahvi- ja teetarjoilu, myynnissä on leivokset ja käsityöesineet. Kaikki saamamme rahat käytetään hyväksi tutustumismatkan järjestämiseen. Tutustumismatka ensimmäiselle inklusiiviselle kansainväliselle kongressille (7-10 syyskuu, 2017, Jekaterinburg, Venäjä) The first world congress for persons with disabilities (ks. http://kongress2017.ru/en/index.html ) on ainutlaatuinen mahdollisuus vaikuttaa inklusiivisiä ihmisiä koskeviin asioihin.

3. vaihe eli kansainvälisen tason vaihe (heinäkuu 2017 Helsinki)
Konsertti sovitetaan humanitaarisen mission Sails of the spirit (ks http://extrability.org/en/sails-spirit-2016-to-begin/ ) ajaksi. Sails of the spirit on maailmanympäripurjehdus, johon osallistuvat inklusiiviset ihmiset Venäjältä ja muista maista. Mission päätavoitteena on kansainvälisen inklusiivisen vuorovaikutuksen kehittäminen.

Lopputulosten tarkastelu ja palkintojenjako
Kaikki festivaaliin osallistujat saavat diplomeja ja muistolahjoja. Tuomaristo valitsee yhden henkilön, joka pystyy lähtemään tutustumismatkalle Jekaterinburgiin.
Hakemuksia voi lähettää sähköpostitse kulsi.info@gmail.com
Voit kysyä lisää sähköpostitse kulsi.info@gmail.com (Anna Oborina, KULSIn puheenjohtaja) tai puhelimitse 0401380929 alk 11.8.2016

Toivomme teidän ryhtyvän yhteistyökumppaniksemme

Täytä hakemus seuraavan lomakkeen avulla tästä linkistä:

yhtyeen nimi (mikäli kyseessä on yhtye)

Nimi, joka näkyy diplomissa

osallistujien etu- ja sukunimet syntymäaika vammaryhmä (ilmoita (kirjoita tähän sarakkeeseen) apuvälineistä tarvittaessa) osoite taidelaji (musiikki, tanssi, runous, kuvataide yms) kontaktihenkilö/avustaja (puhelinnumero, sähköposti)

DUO suomalais-venäläinen keskustelupiiri

By | Взрослые, Международные | No Comments

Вы тоже изучаете финский/русский язык?
И давно?
В школе, в университете, на курсах, самостоятельно…

Если посчитать, то многие из нас изучают язык несколько лет. Но, если честно, немногие в итоге могут разговаривать на нём легко и уверенно.
На самом деле всё до безобразия просто: если нет постоянной практики, все наши занятия языком рискуют давать минимальный эффект. Изучать язык не имея практики, всё равно, что учиться плавать в ванной.

C 12 августа 2016 года начинает работу новая русско-финская разговорная группа “ДУО”. Особенностью данной группы является то, что мы говорим сразу на двух языках, практикуя и совершенствуя свои навыки с носителями языка. Учишь финский? Говори по-фински, учишь русский? Говори по-русски. Вот такое творческое двуголосие будет звучать на протяжении всего проекта.

Особенности программы:

  • Длительность занятия 90 минут
  • Присутствие и активное участие в занятии носителей языка
  • Песни на двух языках, подвижные, настольные, коммуникативные игры и задания – все, что поможет вам быстрее освоить языковые навыки и обогатить свой лексикон
  • Чашечка русского чая или финского кофе на ваше усмотрение
  • Наличие хорошего настроения и желания общаться на изучаемом языке обязательно! 🙂

Дата: 12.8.2016-18.5.2017
Время: 17-18.30
Место: Торикату 3, Малми (Инкерикескус, 2 эт)
Регистрация по тел: 040 138 0929 (ВНИМАНИЕ: количество мест ограничено)

Разовое посещение: 2 евро
Членский взнос: 25 евро / год
ВНИМАНИЕ: При уплате членского взноса, посещение разговорной группы ДУО: 0 евро

Творческая мастерская “ДАРИ ДОБРО”

By | Семейные | No Comments

Оказывается, наши болезни во многом являются следствием наших отрицательных эмоций. Если вам удастся избавиться от причины, вызвавшей подобные эмоции, тогда у вас может проявиться заложенная природой способность самому излечиваться от болезней. Важность положительного настроя нельзя недооценивать!

В нашей творческой мастерской “ДАРИ ДОБРО” – положительный, доброжелательный настрой, пропитывает все содержание занятий.

В течение занятия вам будет предложен мастер-класс по изготовлению чего-либо или овладению традиционной/нетрадиционной техникой работы с определенным материалом, например, бисероплетение, лоскутная техника, валяние, изготовление бижутерии из пластики, народная кукла и мн. др.

В течение занятия вам предстоит изготовить 2 комплекта, один их которых вы заберете домой, второй – оставите в Мастерской “Дари добро”. Работы, созданные участниками, творческой группы будут вручаться участникам инклюзивного фестиваля “Сила воли”, инвалидам и людям, находящимся в сложной жизненной ситуации. Ведь что может быть лучше, подарка сделанного собственными руками и “пропитанного” добротой?

В чем польза занятий:

  • Овладеете и укрепите навыки работы с определенным материалом
  • Разовьете свои творческие навыки и способность видеть в обычных вещах необыкновенно интересные;
  • положительное мышление усилит вашу иммунную систему и поможет вам начать движение в сторону самооздоровления;
  • Научитесь садиться за стол только с очень хорошим настроением. И ни в коем случае не с агрессивным, потому что это оказывает прямое разрушительное воздействие на наше здоровье;
  • Научитесь управлять своими словами и влиять на собственное здоровье и самочувствие
  • Сказавшему одно резкое слово, научитесь отвечать тремя хорошими, добрыми словами;
  • Научитесь дарить добро от души, сердца и созданное своими руками;

Темы мастер-классов:

  • Октябрь – лоскутное одеяло “Краски осени” (педагог Светлана Михайлова)
  • Ноябрь – Тильда-Мания (педагог Ирина Ромашкина)
  • Декабрь – Пряничный человечек против Архангельских козуль
  • Февраль – Петушиные бои (Ирина Ромашкина)
  • Март – Пасхальные чудеса своими руками (Светлана Михайлова)
  • Апрель –
  • Май –

Стоимость занятия:
3 евро / члены общества
5 евро / все желающие

Подробная информация на странице в ФБ: https://www.facebook.com/kulttuurisilta/

 

С мастерством люди не родятся, а добытым ремеслом гордятся!

ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ